Nível: DELE – B1
Objetivo: Diferenciar e empregar corretamente os verbos ser e estar em espanhol em situações comuns, com atenção às diferenças de significado.
Tempo estimado: 55–60 minutos
Em espanhol, os verbos “ser” e “estar” correspondem ao verbo “ser” em português, mas possuem usos distintos que precisam ser compreendidos para evitar erros de comunicação. “Ser” refere-se a características permanentes, essenciais, enquanto “estar” indica estados temporários ou condições
| SER | ESTAR |
|---|---|
| yo soy | yo estoy |
| tú eres | tú estás |
| él/ella/usted es | él/ella/usted está |
| nosotros/as somos | nosotros/as estamos |
| vosotros/as sois | vosotros/as estáis |
| ellos/ellas/ustedes son | ellos/ellas/ustedes están |
Regra geral: características permanentes, essência, identidade.
– Pessoal/profissional: Soy profesor.
– Origem/nacionalidade: Soy de Brasil.
– Características permanentes: Es alto.
– Material: La mesa es de madera.
– Hora/data: Son las tres. / Hoy es lunes.
– Posse: Es mi coche.
Regra geral: Indica estados temporários, localização ou condições.
– Físico/emocional: Estoy feliz. / Está enfermo.
– Localização: Estamos en casa.
– Ações: Estoy estudiando español.
– Situações: La puerta está abierta.
| SER | ESTAR |
|---|---|
| Es listo. – É inteligente. | Está listo. – Está pronto. |
| Es aburrido. – É chato. | Está aburrido. – Está entediado. |