Nível: DELE – B1
Objetivo da aula: Ensinar como cumprimentar e despedir-se em espanhol, em situações formais e informais, com pronúncia correta e uso contextual.
Tempo estimado: 45–50 minutos
Assim como no português, há saudações formais e informais, mas o uso pode variar de acordo com o país e o grau de intimidade.
.
| Espanhol | Português | Uso |
|---|---|---|
| Hola | Olá | Universal, usado em qualquer momento |
| Buenos días | Bom dia | Até o meio-dia (aprox.) |
| Buenas tardes | Boa tarde | Do meio-dia até o início da noite |
| Buenas noches | Boa noite | Ao chegar de noite ou para despedir-se |
| ¿Cómo estás? | Como você está? | Informal |
| ¿Cómo está usted? | Como o senhor/a senhora está? | Formal |
| ¿Qué tal? | Como vai? / E aí? | Informal, mais coloquial |
| ¿Cómo te va? | Como vão as coisas? | Informal |
.
| Espanhol | Português | Uso |
|---|---|---|
| Adiós | Adeus / Tchau | Universal |
| Chao | Tchau | Muito usado na América Latina |
| Hasta luego | Até logo | Uso geral |
| Hasta pronto | Até breve | Uso geral |
| Hasta mañana | Até amanhã | Quando vai ver a pessoa no dia seguinte |
| Nos vemos | A gente se vê | Informal |
| Que tengas un buen día | Tenha um bom dia | Informal |
| Que le vaya bien | Que o senhor(a) tenha um bom dia | Formal |
.
– Besos y abrazos: Em muitos países de língua espanhola, é comum cumprimentar com beijo(s) no rosto ou abraços, mas a quantidade e a forma variam.
– Forma de tratamento: Tú (informal) e usted (formal) mudam não só o pronome, mas também a conjugação do verbo.
– Diferença regional: Na Argentina e Uruguai, ¿Cómo estás? muitas vezes é substituído por ¿Cómo andás?.